 |
BBC电台转变中的语言和表达风格 暨世界话语播音学术研讨会交流论文摘要(七) |
热 |
| BBC电台转变中的语言和表达风格 暨世界话语播音学术研讨会交流论文摘要(七) |
|
作者:张路斯 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2005-12-9 8:47:17 |
|
英国广播公司国际台新闻部经理 Murray Jonathan Holgate 翻译:徐树华
作为开始,我想给大家谈两个关于听广播的看法:
第一点,我觉得最好的广播就是当你在闲坐、散步或者开车的时候,在你身边的你可以倾听的朋友…… 第二点,广播也有着最好的画面。
我们今天谈的是广播的语言及其表达,但我觉得实际上我们真正讨论的是将观念从一个人传递到另一个人,以及由此给听者带来的兴奋。
除非你交流,否则作为电台就毫无意义。作为一个广播电台你要让你的听众能够很容易地理解你的观念,就像他们听站在他们边上的人,实际上,就像在听他们的一个朋友说话一样。不管你是一个流行音乐台还是一个谈严肃话题的电台。
二十世纪三十年代,英国广播公司创立之初,在广播中运用的声音和语言一直就不是普通大众的语言。正因为它能够在全英国被广泛理解,所以被BBC采用作为广播语言或通用语,因为BBC必须要让大家听懂。
可能是因为二十世纪六、七十年代移动技术的发展,最终导致了可以在BBC听到更多的使用英国口语的普通的声音。在这个时候,BBC的广播好像突然滑出了它的听众所触及的范围。商业电台的一个最重要的特点是,它使用来自全国各地的声音,削弱“标准音”的使用——除了播新闻。从这点上来看,我们又回到了贴近你的受众的工具:语言——它必须能够被理解。
说到风格——广播的语言风格——无论它是快节奏的还是慢节奏的,是富含智慧的还是语含讽刺,或者富有韵律的,都需要和听众的期望值相符合,同时让他们在收听的过程中感到一种愉悦,必须要满足和提升听众的期望。
至于语音本身,如果电台是地方性的话,就应该用地方性的语音。在全国所能听到各种的声音都应该在各种的节目里面得到体现,要是不能表现整个国家(的声音),你就不是国家台。一个很有意思的现象是,在英国“英式标准音”的腔调和风格并没有完全消失。在国家广播电台里在新闻播报或重大宣告当中你还能听到一种改良过的“英式标准音”。事实证明这也是人们的需要。
广播中的语言,并不是我们学院式的学到的语言,它是一种方式,通过这种方式,我们能够更加贴近我们的听众,并和他们建立一种亲密的关系。它是由我们所使用的词语、风格和声音所构成的。作为一个广播者,我们的工作就在于更充分地理解我们的听众,以便知道这些的元素应该是什么。这也正是我们需要市场部的原因!
|
| 文章录入:付莉 责任编辑:付莉 |
|
上一篇文章: 满足未知的受众——德国国际广播电台德国之声及其中文节目 暨世界话语播音学术研讨会交流论文摘要(八) 下一篇文章: 海外华语广播电视的现状与未来 暨世界话语播音学术研讨会交流论文摘要(六) |
| 【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |